莫使金樽空对月——杯酒人生(Sideways),电影

莫使金樽空对月——杯酒人生(Sideways),电影

   
CCTV6每周六晚上十点多似乎都会播放一部不错的片子,之前看过“暮光之城:暮色”,这种故事,唐宋传奇和明清笔记小说里大把的是,可是为什么总是美国人能寫出來、拍出来这样的极具创意的好故事呢?而堂堂大清朝只会把四大名著翻拍了又翻拍,再好吃的甘蔗,咀嚼的次数多了,就和吃垃圾无异了把。

   
上个星期六同一时间,CCTV6播放的是一部好莱坞影片,“杯酒人生(Sideways)”,正看到高兴处,Jack正在苦求Miles帮忙把装有订婚戒指的钱包偷回来,突然间,天地为之变色,国丧日开始了。CCAV真是太不通人情了,难道不能把剩下的二十多分钟播完再哭丧么?好像大清国的国民身上都有一个双相开关,拨过来就嚎丧,拨过去就欢笑。没办法,只好关了电视,睡觉。

   
后来在星巴克上网,把后续的故事看完。真是一部好电影,小人物的艰辛和执着,中外相同。在Jack和Miles身上,似乎能看到我们生活的影子。在生活中,真的见过Jack这样浑不吝的人,人到中年了还像个二十出头的小伙子,冒失而又冲动,同时又有朴素的感情。

   
也许再过十来年,人近半百的时候,再看这部电影会更好。

    莫使金樽空对月,是一部好电影。

4 thoughts on “莫使金樽空对月——杯酒人生(Sideways),电影

  1. 看不同地方的人写的东西,或听他们说方言,倒是零零碎碎地学了些地方话。以前不知怎么着会说“整”了,然后接受了台湾人把心里暖洋洋称为“窝心”(本来“窝心”应该是心里不痛快的意思),现在又学了个新词“浑不吝”,大概是“二百五”的非贬义。

  2. 非也,“渾不吝”大概類似於“楞頭青”,又不完全等同,“吝”估計是“凜”的假借字。帝都土語,不好解釋。

  3. “浑不吝”—–什么都不怕。常常用来形容一个人不受规矩约束,不听劝阻,不惧怕任何人或者体制的要挟,只按着自己的意愿行事。这个词多用在混混身上,词义中性偏贬,不是骂人的话,却也暗含着对获得这个“浑不吝”的人的轻视。用这个词评价一个人,往往暗含着自己略感优越,好似一个文明人在评价另一个未开化的夷蛮,有一种“君子不治夷狄”的优越感。搞政治的人喜欢利用其”朴素的情感“来收服“浑不吝”的家伙,以被不时之需。“浑不吝”的,比较适合冲锋陷阵,擅长做打手或者搅局者。在混水摸鱼的初级阶段,常常需要这样的人,来颠倒原有的秩序。

Leave a comment